昨日は外国人夫婦に会ってきました。彼とは十年以上前に始めて出会った。十日に出会う予定であったが私が過去に何度も会った米国人の旦那様が日にちを間違えたので11日に変更になった。私も過去にカナダ旅行したから時差ボケについては知ってるので冷静に対応した。夫婦の遅刻は仕方ないかな?メキシコ人女性の奥さんに限っては初めて会った。妊娠五ヶ月で来日だからその部分は驚いた。待ち合わせ場所は定食屋にした。過去に私が調理したお話や近況報告をしたりフェイスブックで伝えられたご夫婦のお子さん達について話した。奥さんはスペイン語話者なのでエアコンを指差してBuenosAires(良い風)とジョークを伝え笑ってもらった。
BuenosAiresはアルゼンチンの首都だけでなく州の名称ばかりか「良い風。」という意味があるので一つの言葉で複数の意味があると考えないといけない。過去にある飲食店の扇風機を指差して「BuenosAires.(ブエノスアイレス。)」と発言しスペイン語話者を笑わしたので昨日も成功すると思って発言した。収穫は再会と奥さんに始めて会ったことだけでなく、米国人の旦那様と私の両者が出会った米国人女性で口ひげが4cm以上長い人物について覚えてるかどうかを確認して覚えてたことかな?奥さんは爆笑したがあの場で我々よりも彼女の口ひげは長いという発言は仕方ない?だが、11日にも五分の遅刻に至るとは思わなかった。
0 件のコメント:
コメントを投稿