2017年9月25日月曜日

地球の歩き方からの返答 平成29年9月





「MEATが食肉で、MEETが会う。」といった具合に区別しないといけない。個人的には「(平成10年代に有名であった)EEジャンプに会う。」といった覚え方をした。単なる提案だが「AT車でお肉を買いに行った。」という覚え方でも悪くないかもしれない。皆さん、紛らわしい二種類の英単語があったら区別する方法を考え分別をつけるようにしましょう。三流の教師は区分けの方法を生徒達に伝えない。違いを伝えるだけでは絶対に不十分です。


実際に購入後に読んでから判断する事はある。訂正された地球の歩き方を読みたいです。単純にお店の営業等の情報だけでなく、平成28年12月こと2016年の年末に開業したカナダのバンクーバーのトランスリンク(現地の鉄道)の延伸についても詳細が執筆されてると良かったと思います。海外でも車より電車を選ぶ人はいます。スカイトレインが、ミレニアム・ライン(Millennium Line)エキスポ・ライン(Expo Line)カナダ・ライン(Canada Line)でMECといった略称になるかどうかは別だが、Mountain Equipment Co-op(山岳用品生活協同組合)の略称はMECとして知られてる。









0 件のコメント:

コメントを投稿